清明节哪种青团好吃(为自己做一只青团)
清明节哪种青团好吃(为自己做一只青团)原料:鼠麴草和五月艾你实在不应该关上页面。然后咱们再说正事儿。多图预警,然而图美得很(还有护眼功效),
既然处在假期第二天的你,
心怀爱意打开了这篇文章,
书评君就要说到做到,
先告诉你如何做一只属于清明的青团,
然后咱们再说正事儿。
多图预警,
然而图美得很(还有护眼功效),
你实在不应该关上页面。
原料:鼠麴草和五月艾
P.S. 四月的野艾蒿也叫五月艾:)
原料洗净
焯水后捣成青泥
青泥再入锅融化
锅中青泥拌入米粉
再掺入少量米粉揉成粉团
和成青粉团
捣豆沙馅
果子皮,包馅料
青团
“最典型的清明果莫过于青团”
除了青团,
清明果还有其他可爱形态。
捏青团
蒸前的茧果
茧果
“茧果状貌可爱,盛行于蚕乡”
如果你家有一只模具,
那么清明果就会更美。
模子
用模子印清明果
下锅蒸清明果
这些美图来自于宋乐天女士的长文《青与清明果》。采青是好玩的,清明果是好吃的——离乡北上的她,每到清明时节,心中总有一番“不好消受的断裂和落差的滋味”。
关于乡野、旧日和故友的回忆,那些时节、草木与食物的对应,是烙在每个人身上的不一样的惯习与情丝。
一切时节,皆与故土和食物相关。
青与清明果
(节选)
撰文 | 宋乐天
清明时节怀恋家乡
如圆月夜潮水澎湃
异乡度日的游子,更能体会青与清明果之于故乡,之于春天是何含义的。大概因为人在本地之时,一贯是拥有而不曾“失去”过,对这些草,和用它们做的果子,虽则也会感到亲切,却是难以生出特别的恋恋来的。惟有北上读书的几年,脱离开了常态环境,该看到青时,看不到了,想吃一口果子,也成为空想了——这时候,才体会到一种不好消受的断裂和落差的滋味。那几年临近节日时,老家的山野的呼唤,夸张些说,恰如圆月夜的潮水一般,在内心击打澎湃着——对于我这样东南农村出生的人,节气与节日,首先引发的是乡野的回忆,而尤以清明、立夏、端午、中秋为甚,它们各各有其对应的草木与饮食:青、清明果之于清明,乌饭树叶、乌糯米饭之于立夏,箬竹叶、艾草菖蒲、粽子之于端午,桂花、桂花糯米藕之于中秋。这些草叶木花,初初看,是为着染色、制糕、闻香;实则在抽象的层面上,称得上是相应习俗仪式中灵魂性的部分。这些代表着本地时序节令的草与叶与花(果蔬同理),在异乡生活中的缺位,打破了人身上那些由乡俗造就的惯习,带来了不适感,牵连出种种情思。这些故乡的季节之草(花),此时也便化身为故乡的象征了。
五月艾丛
青这一类普通野草,从茫茫春草中区别出来,获得名称,岁岁相传──所谓风俗的养成,便包含在这一过程之中。当青进入到江南春天的仪式当中:采青,制作清明果,以祭祀先人,供养神明──这些草,便很难再被看作是全然的“无情”之物了。虽然,以现时的情形来看,旧日的祭祀之道正日渐走向没落,清明果的祭品角色,也随之日益淡化下去;但与青相关的仪式生活,却还为江南的人们,尤其是为江南乡村的儿童,保留着如周作人所说的,“我们于日用必需的东西以外”,必须还有的那一点“游戏与享乐”:采青是好玩的,清明果是好吃的。周作人在提到这看似无用,实则是生活上必要的“游戏与享乐”那一篇文章(《北京的茶食》)里,末了还抱怨“在北京彷惶了十年,终未曾吃到好点心。”然而,作于同年同月的《故乡的野菜》,回忆他在绍兴度过的儿时春天,所见的剪荠菜,所吃的黄花麦果糕与紫云英,所玩的紫云英的花球……却有难得的柔情弥漫其间。这是怎样的呼应和对比啊!我想即便北京真有好点心,在作者心目中也难以与黄花麦果糕相匹敌,因为北京的点心却没有沾染着一些些作者儿时的“游戏与享乐”的影子。与青相关的种种“游戏与享乐”,即以这个近便的例子——周作人孩童时期起算,也已在浙人的生活中延续百多年了,何况周二先生又是沿袭的他的先辈的惯例呢。每念及此,我感到生活在这变化极速的时代里,终归还有历久不变的物与事,使后来的我辈得以与先人的生命建立起连接来;也使代代的同乡人,超越了时空的限制,得以寄托共通的光阴与回忆,留下存在的痕迹。为着这个缘故,促成其事的柔弱的草类,也足以在人心里化身成为建筑般坚实的,一个久存而可留恋的对象了。甚而在某种意义上,堪称是俯视人世变迁的一个更高的维度了。
青叶、米粉、豆沙
一场欢乐的清明仪式
清明时的米粉果,以浙江全境来看,可以说是名目繁多。根据颜色,果分青、白二类。白果是米粉原色果,略去了染色步骤,自然无须青的参与。青果白果的主流以外,也有红黄紫色果作为少数派存在。从形状看,清明果圆团有之,饺状有之,茧状有之,三角有之,菱形有之,笠帽状、荸荠状乃至动物造型亦有。圆团状果,通称为青团(清明团子,青团子)或清明饼,实心及甜馅皆有,甜馅常为豆沙、麻心、糖花生末三种。饺子状是狭义的清明馃所指,有半月形的木梳果,亦称“大梳包”,是“如发梳而花缘者”(《诸暨物产志》)。另一种即是常见的饺子模样,不过纯用晚米粉来做,口味自与麦粉饺子不同。染作青色的清明饺称“黄花艾饺”、“艾青饺”、“清明馃”或是“青果”,惯用咸味馅,以春笋切丁,与小蒜、雪菜、豆干、腌肉丁等共翻炒。此馅味极鲜美,离家在外每每思之则口角生津。茧果状貌可爱,盛行于蚕乡。菱形果称“青麻糍”,扁平、无馅,即宁波老话“清明麻糍立夏团”里的清明麻糍,可滚松花粉食之。三角馃是浦江人的清明果,形似犁头,寄托了春耕农忙将始的寓意。绍兴地区的上虞、诸暨等地有“艾青笠帽”、“凉帽果”,谓吃过以后四季不怕日晒雨淋。这种笠帽状的清明果,我没有亲见过,不知是否也做成一种三角状,其上捏出三条棱背来。荸荠状的果,就称为“荸荠果”,或是“团圆果”,因这一种过年时做的为多。此外照功能来看,虽然清明果自用及赠送皆宜,但作为祭品的,一般是圆团状的果子(包括茧果)。
团圆果(荸荠果)
清明果的做法,依原料、形制的不同,繁简也有所不同。最典型的清明果莫过于青团了,由此也可一窥做果的门道,比如青的处理,米粉的配比,造型的步骤,火候的掌控,如此等等。青团倘用鼠麴草来做,步骤上较用五月艾简便,因为五月艾做果前,先需要进行去苦及存色处理。早先农村里的做法,五月艾的嫩梢采来挑净汆水后,先用石灰水腌制一天一夜(甚而有腌上一个礼拜之久的),捞出漂洗、控干,置石臼中,以丁字型大木槌捶捣成草泥。而后和入已经配比的糯米粉、晚米粉,热水揉和。揉匀以后,上锅蒸熟粉饼,再出置石臼中捶打。如此造就的果子皮,口感格外筋道。如今简便的做法,洗净的青叶,与作为石灰替代品的碱或小苏打,一同投入沸水,煮开后原汁原水摊凉。何以要添加石灰、碱,或小苏打呢?口耳相传,使用这类添加物腌制有三个用处:一是有助于青叶保持绿色;二来可以加长青的存放时间──腌制过后的青叶,晒干存储,放到一年之冬再用,效用一如新鲜时。再者,是能够使五月艾的植株软化,做果时就容易揉进粉团里去,染出来的青色,也将更加均匀了。
五月艾
这般处理之后,拈出待用的适量青叶,漂洗并尽力挤干水分(去其苦味),斩碎,入清水锅中煮烂,使之成清鲜碧绿的青草泥。待草的丝缕一捏即化,便可往里一边加米粉,一边搅拌调匀。米粉的配比,晚米粉与糯米粉可是二八开或三七开,如此则做成的果子不易坍塌,也不粘牙。不过这一比例并非绝对,可根据实际口感自行调整,不使晚米粉超过一半为宜,因晚米粉多了,团子太显僵硬,冷却后难以嚼动。倘全用糯米粉来做呢,也是可以,只不易做得那么“有型”且不粘牙。青叶泥与米粉经过调和,慢慢变黏,米粉也染作了清新的淡绿色。待黏度合适时出锅,再添少量粉使劲揉成柔韧而有弹性的粉团。下一步要用到的馅料是早就准备好了的:捣得细细的豆沙或糖芝麻。从面团里摘一个剂子,捏成碗状,往里填入甜馅,包起来,使之成团。倘有模子,也可把团子填入其中,压出特定的形状与花纹来。有更单纯的,不包馅料,搓一个实心团便罢了。上锅蒸之前,团子底下常铺剪段的粽叶(箬竹叶)来替代笼布。槲树叶修剪后亦是垫底的好材料,因槲树叶油性大,更无粘底之虞。萧山、诸暨、慈溪等地,惯用提前浸好的糯米粒来滚青团,如此一来,蒸熟后团子拿在手里,也不会粘手了。此种粘满了糯米粒的团子,有一好听的名字叫做“雪团”。雪团是纯用糯米粉来做的,滚在团子外圈的糯米粒,助其成型而不坍塌。
滚雪团
清明果蒸熟以后,呈碧青色,或略带暗黄,与抹茶粉所制果子不同。这种颜色便是青染成的。粉团里的青,是加得越多越好吗?实际加得过多的话,果子要发暗。加得少,则果子发白。两难之际,可以试验一个法子:摘取粉团中的小粒,放热水里烫它一烫,看它熟后颜色,便知该如何调整青的用量了。清明果不可久蒸,久蒸则果皮颜色也要变坏,果子也易坍塌,因此在火上一般不超过二十分钟。揭盖之时,用蒲扇扇几道,表皮就变得紧绷,光亮了,可省去蒸前给生果子刷油的步骤──也是窍门一种。清明果不止蒸食,也有煎烤的手法。后一种与安徽的蒿子粑粑制法类似。煎烤过后的清明果因高温作用,成一种暗黄绿色。
茧果
农村里做清明果不啻是欢乐的节日仪式。一应的准备工序以后,屋子里用板凳搁起了一个大竹匾。一家的主母先把做果的材料堆放到匾中。而后长辈们团团围坐在匾的四周,说笑间,运用着熟练的手势,造出一只一只形貌规整的青团与青饺。依序摆放,渐渐把竹匾整个占满了,好齐整!又青青绿绿的使人爱看。一个孩子平日里再是矜持,此时也会在一旁兴奋地跑动嬉笑,为着想象中的美味即将化为现实,频频地咽起了口水。受着做果的气氛感染的孩子,总是忍不住自己也要参与到创作中来,捏出来三两个“四不像”,助长长辈的笑谈,而其自娱自乐的兴头丝毫不会受到影响。这也正是“游戏与享乐”的写照了。
远离传统之趣的清明
无形之物跟着失落
浙东人看《故乡的野菜》,还别有一种贴肉的感觉。看到黄花麦果的歌谣,“黄花麦果靭结结,关得大门自要吃:半块拿弗出,一块自要吃。”不自觉就会用土话默念起来了,一面还在肚子里忍不住笑了出来,笑那个关起门来吃果的小人。脑海里有如放映着一个场景:白墙乌瓦,一扇木门与高高的门槛,一个小人站在屋里,手上拈着一块黄花麦果糕。他把这块糕饼掩在身后,几步上前把门合上了。若要问:为什么要关起门来吃?——开着门吃,难免有小伙伴看见,是给还是不给,这是个问题。情面上,总要意思意思。但是,半块糕饼拿不出手的。要拿一整块出去呢,太肉痛……自己还吃什么呢?自己至少要保证吃一整块的。因此在修辞上,“关得大门自要吃”后面,跟了冒号,表示关门已经是既成事实了,余下的是一个形式上的解释。这装装样子的后半部分解释最发靥,把小孩的看似纠结于私心与情面,实则内心早有取舍的情状,描述得很精妙,确为儿童对于爱物的心声。
鼠麴草
我们现在生活的时代,可供给孩子们选择的点心零嘴,已是高级得多,方便得多,且又四时皆备,不拘于季节;因此如今的儿童恐怕难以想象,一块乡土出产的清明的黄花麦果糕,竟能叫人如此的宝而贵之。只有我这样的从爱着青团青饺的少儿时代过来的人,在更新换代之际,会感到有些无形之物是跟着失落,不再复回了——比如现时高级的点心却不产生黄花麦果那样的歌谣了。这一点,周作人翻译的柳田国男写落雨的几段话,透露得更为清楚:“我的老家本来是小小的茅草顶的房子,屋檐是用杉树皮盖成的。板廊太高了,说是于小孩有危险,第一为我而举办的工事是粗的两枝竹扶栏,同时又将一种所谓竹水溜挂在外面的檐下,所以看雨的快乐就减少一点了。直到那时候,普通人家的屋檐下都是没有竹水溜的。因此檐前的地上却有檐溜的窟窿整排的列着。雨一下来,那里立刻成为盆样的小池,雨再下得大一点,水便连作一片的在动。细的沙石都聚到这周围来。我们那时以为这在水面左右浮动的水泡就叫作檐溜的,各家的小孩都唱道,檐溜呀,做新娘吧!在下雨的日子到村里走,就可以听见各处人家都唱这样的歌词:檐溜呀,做新娘吧!买了衣厨板箱给你。小孩看了大小种种的水泡回转动着,有时两个挨在一起,便这样唱着赏玩。凝了神看着的时候,一个水泡忽然拍地消灭了,心里觉得非常惋惜,这种记忆在我还是幽微地存在。这是连笑的人也没有的小小的故事,可是这恐怕是始于遥远的古昔之传统的诗趣吧。今日的都市生活成立以后这就窣地断掉了,于是下一代的国民就接受不着而完了,这不独是那檐溜做新娘的历史而已。”(出自《阿杉是谁生的》,收在《幼小者之声》一书里)
2014年11月26日
《无尽绿》
作者:宋乐天
北京大学出版社 2015年11月
本文图文节选自《无尽绿》一书中《青与清明果》一文,作者:宋乐天,较原文有删节,小标题为编者所加,编辑:方格,经作者本人与出版社授权发布,未经授权其它公号不得转载。