快捷搜索:  汽车  科技

日文汉字和中文汉字意思一样吗(在中文和日文里都代表什么)

日文汉字和中文汉字意思一样吗(在中文和日文里都代表什么)おなじ 输入你翻遍五十音图,也找不到这个字,那么它究竟怎么读? 它没有官方的读法,但是日本印刷业因其字形由片假名“ノ”和片假名“マ”上下组合而成,因此直接将其读作“ノマ”,倒也形象。日本近来发售的一些手机中,直接输入“ノマ”也可以打出“々”。 “々”的正确输入方式

日文汉字和中文汉字意思一样吗(在中文和日文里都代表什么)(1)

日语里也有“々”,最常见于“時々”(ときどき)、“赤裸々”(せきらら)、“人々”(ひとびと),而“佐々木”这个姓氏中也有它的身影。

和中文一样,它是叠字符号,表示前一个汉字的重复。因为不是汉字,所以日本汉和辞典中并未收录。

(小伙伴们有没有小意外,他们是一样一样的)

日文汉字和中文汉字意思一样吗(在中文和日文里都代表什么)(2)

许多日本人在电脑上输入这个符号时,都会先打出“佐々木”,然后再将“佐”和“木”字一一删掉。虽然麻烦,但似乎很少有人研究它到底如何输入,也很少有人在意它的读音。

你翻遍五十音图,也找不到这个字,那么它究竟怎么读?

它没有官方的读法,但是日本印刷业因其字形由片假名“ノ”和片假名“マ”上下组合而成,因此直接将其读作“ノマ”,倒也形象。日本近来发售的一些手机中,直接输入“ノマ”也可以打出“々”。

“々”的正确输入方式

输入

おなじ

くりかえし

どう

都可以打出来,不妨试试看。

不过,虽然可以替代同时出现的前一个汉字,但“々”毕竟不是书面语言,所以正式的、官方的文章中是不会出现“々”的。

但是在婚礼或葬礼的场合,因为大家并不希望这类情况重复发生,为了避免不吉利,所以我们会在这类仪式的名称中避免这叠字的出现,所以也会考虑用「々」来代替重复出现的汉字,例如「結婚式式場(けっこんしきしきじょう )」会写作「 結婚式々場」,「告別式式場(こくべつしきしきじょう)」会写作「告別式々場」

日文汉字和中文汉字意思一样吗(在中文和日文里都代表什么)(3)

如果想要和我一起学习,请记得关注我哦。如果喜欢我的文章,小伙伴们可以多多点赞、转发、收藏。

猜您喜欢: