阿拉伯语语法时态,阿拉伯语法句子做述语时必须有一个系词
阿拉伯语语法时态,阿拉伯语法句子做述语时必须有一个系词يَسْتَهْزِئُ (嘲笑),三母复式带“海姆宰”的健康现在式动词,第三人称阳性المذكر单数المفرد。动词句يَسْتَهْزِئُ بهم是述语الخبر 。按照语法要求述语是句子的时候,要有一个把述语الخبر和起语المبتدأ连接起来的词,这个词语法学家叫做“系词”رابط,这个系词要和起语المبتدأ的性数一致的代词。此句动词句中的系词是内含的代词“胡我”هو 当动词的主语الفاعل 。内含代词也称“隐藏代词”الضمير المستتِر。这个الضمير المستتِر内含代词هو 归于 اللّهُ安拉تقديره هو يعود الله 。二,يَسْتَهْزِئُ بهم 述语一,اللّهُ 专有名词اللّهُ,专有名词اسم العلم 为لفظ جلالة,受主格الرفع 为起语المبتدأ。名词句是另起句 الجملة الاسمي
第二章第15节语法分析
○孙俊山
اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فىِ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
“安拉将嘲笑他们,将放任他们徘徊于迷误之中。”( 2:15)现将此段“阿耶提”的语法分析如下:
一,اللّهُ 专有名词
اللّهُ,专有名词اسم العلم 为لفظ جلالة,受主格الرفع 为起语المبتدأ。名词句是另起句 الجملة الاسميةمستئنفة 。
名词句الجملة الاسمية 由起语المبتدأ (或名词الإسم )和述语الخبر 两大主要句子成分构成的。起语是主格名词الاسم الرفع、代名词الضمير或名词性短语مركب الاسمي,必须是确指名词المعرفة ,或者有完整意义的泛指نكرة مفيدة 。
二,يَسْتَهْزِئُ بهم 述语
يَسْتَهْزِئُ (嘲笑),三母复式带“海姆宰”的健康现在式动词,第三人称阳性المذكر单数المفرد。动词句يَسْتَهْزِئُ بهم是述语الخبر 。按照语法要求述语是句子的时候,要有一个把述语الخبر和起语المبتدأ连接起来的词,这个词语法学家叫做“系词”رابط,这个系词要和起语المبتدأ的性数一致的代词。此句动词句中的系词是内含的代词“胡我”هو 当动词的主语الفاعل 。内含代词也称“隐藏代词”الضمير المستتِر。这个الضمير المستتِر内含代词هو 归于 اللّهُ安拉تقديره هو يعود الله 。
三,بِهِمْ 介词短语
ب 是介词حرف الجر 。此处的这个介词的主要词义是“及物”التعدية 。
هم 是介词的受词المجرور بالحرف 。介词后面的受词应为属格名词,所以这个هم 是属格接尾人称代词ضمير الجر المتصل,第三人称阳性复数 。الجار والمجرور介词短语بِهِمْ 牵挂动词يَسْتَهْزِئُ,是动词的间接宾语。间接宾语是宾语المفعول 需要用介词الجر连接动词和宾语。介词的受词المجرور بالحرف不能在介词之前,而且两者之间不能有其它词。
الله يستهزئ بهم اي الله يجازيهم علي استهْزائهم “安拉将嘲笑他们”,经注家注释为“安拉是以他们的嘲笑还报他们。”见《تفسير القاضي》和《صفوة التفاسير》及《تفسير الجلالين》。
四,وَيَمُدُّهُمْ 连接语
و (我)是连接虚词حرف العطف,连接前面的动词 يَسْتَهْزِئ。
يَمُدُّ 是三母简式 الثلاثي المجرد 现在式المضارع叠音动词مضعف الثلاثي ,第三人称الغائب , 阳性المذكر单数المفرد,可以内含第三人称代词“胡我”هو (他)。
يَمُدُّ 的过去式,现在式和词根分别是 : مَدَّ يَمُدُّ مَدًّا,有扩张,拉长,伸展,延伸,放任之意。其现在式动词词形的变位如下:
يَمُدُّ يَمُدان يَمُدُّون تَمُدُّ تَمُدان يَمُدُدْنَ
تَمُدُّ تَمُدّان تَمُدُّون تَمُدين تَمُدّانِ تَمْدُدْنَ
أمُدُّ نَمُدُّ
هم 宾格接尾人称代词ضمير النصب المتصل,第三人称阳性المذكر复数الجمع,归于الله的内含第三人称代词هو是动词 يَمُدُّ 的主语——والفاعل ضمير يعود علي الله,
“胡目”هم 是动词يمد 的宾语المفعول به 。
五, فىِ طُغْيَانِهِمْ 词根
في (飞) 介词حرف الجر 。
طُغْيَانِ (迷误),词根 المصدر ,和后面属格代词 هم 组成正偏组合الاضافة ,当المضاف正次 。طغيان 有残暴,暴虐,专横,横行霸道之意。
هِمْ(他们),是偏次المضاف اليه ,属格接尾人称代词ضمير الجر المتصل,第三人称الغائب阳性المذكر复数الجمع。 介词短语في طُغْيَانِهِمْ是牵挂动词يَمُدُّهُمْ 。经注云: في طُغْيَانِهِمْ متعلق بيمدهم 。见《تفسير روح البيان》
六,يَعْمَهُونَ 状态状语
يَعْمَهُونَ ,三母简式الثلاثي المجرد现在式健康动词اَلْفِعْلُ الصَّحِيح ,第三人称الغائب阳性المذكر复数الجمع,句子الجملة处于宾格地位,是在يَمُدُّهُمْ受宾格的代词上的状态状语الحال。主格接尾人称代词ضمير الرفع المتصل“瓦吾”و 做动词يَعْمَهُونَ的主语الفاعل。
يعمهون 意思: 迷失方向,迷路,徘徊歧途。其现在式动词词形的变位:
يَعْمَهُ يَعْمَهانِ يَعْمَهُونَ تَعْمَهُ تَعْمَهَانِ يَعْمَهْنَ
تَعْمَهُ تَعْمَهَانِ تَعْمَهُونَ تَعْمَهِين تَعْمَهَانِ تَعْمَهْنَ
أعْمَهُ نَعْمَهُ