快捷搜索:  汽车  科技

健康码怎么翻译(健康码用英语怎么说)

健康码怎么翻译(健康码用英语怎么说)简称:health code“健康码”的正确表达是:health QR codeQR code即是二维码:“A QR code (abbreviated from Quick Response code) is a type of matrix barcode (or two-dimensional barcode) first designed in 1994 for the automotive industry in Japan.”QR码(Quick Response code 迅速反应代码 的缩写)是一种矩阵条码(或二维条码),最早于1994年日本为汽车工业而设计的。

春节、元宵节等传统节日即将到来,以前,回家的路是一张车船票;此前,回家的路是一张核酸证明再加一个绿码。不知大家是选择就地过年还是继续回家过年呢?

一、“健康码”英文怎么说?

我们常见的“二维码” 英语是QR code

QR=quick response

QR code即是二维码:

“A QR code (abbreviated from Quick Response code) is a type of matrix barcode (or two-dimensional barcode) first designed in 1994 for the automotive industry in Japan.”

QR码(Quick Response code 迅速反应代码 的缩写)是一种矩阵条码(或二维条码),最早于1994年日本为汽车工业而设计的。

“健康码”的正确表达是:health QR code

简称:health code

例:

The health QR code has been launched across the country.

全国各地都设置了健康码。

健康码怎么翻译(健康码用英语怎么说)(1)

二、“绿码”英文怎么说?

“绿码”可以说:health QR code

以及口语化:绿码(GREEN Code

You are requested to show a GREEN Code for entering or leaving.

持绿码可通行。

例:

You should show your health QR code then you can enter the shopping mall.

你要出示你的绿码,然后你才可以进入商场。

“黄码、绿码”用英语怎么说?

其实很简单,直接翻译即可。

黄码:Yellow Code

You are needed to stay for self-imposed quarantine at home or mass quarantine for 7 days in a row. 需要留在家中连续进行自我隔离或集中隔离7天。

红码:Red Code

You are requested to stay for self-imposed quarantine at home or mass quarantine for 14 days in a row. 需要留在家中连续进行自我隔离或集中隔离14天。

三、“核酸检测”英文怎么说?

“核酸检测”的英文表达是:Nucleic Acid Test

健康码怎么翻译(健康码用英语怎么说)(2)

nucleic acid [njuːˌkliːɪk ˈæsɪd] 核酸

英美一般用Covid Test(新冠检测)或Swab Test(拭子检测)来表达。

例:

How long does the Covid test take to report?

核酸检测报告需要多长时间?

阴性:negative;

阳性:positive.

核酸检测证明:Nucleic acid certificate

四、“隔离”英文怎么说?

quarantine policy = 隔离政策

而quarantine oneself = 自我隔离

be put in quarantine = 被隔离

be released from quarantine = 解除隔离

例:If you're a close contact of a confirmed case you'll be asked to self-quarantine.

如果你是确诊病例的密切接触者,你将被要求自我隔离。

更为口语化的用词是isolate[ˈaɪsəleɪt]

和其名词形式isolation [ˌaɪsəˈleɪʃn]

isolate oneself = 自我隔离

stay in isolation = 保持隔离状态

另外,“居家医学观察”则可以说:

medical observation at home

五、新型肺炎因为很容易"传染",所以才要让大家在家隔离,那么"传染"英文怎么说?

01.强调"传染"这个动作:infect /ɪnˈfekt/

02.强调"传染"的性质,要用:contagious /kənˈteɪ.dʒəs/

六、“在家工作”英文怎么说?

因为疫情的原因而上不了班,只能待在家里进行“远程办公”,比如通过电脑、手机、互联网等方式跟同事或客户进行沟通,这种模式应该叫“远程办公”。

健康码怎么翻译(健康码用英语怎么说)(3)

英语中有个专业的词:telecommuting

“如果你有工作单位,由于特殊情况需要在家远程办公”

那么这种“在家工作=work from home

注意:telecommuting 是书面表达,而 work from home 是偏口语的表达。

如果你是自由职业者,你的家就是你的工作地点,那么英语可以说 work at home

相关英语

确诊病例 confirmed cases

疑似病例 suspected/presumptive cases

密切接触者 close contact

追踪密切接触者 trace close contacts

本土病例 local cases

境外输入性病例 imported case

超级传播者 super-spreader

观察室 observation ward

定点医院 designated hospitals

猜您喜欢: