快捷搜索:  汽车  科技

打工的人用英语怎么说(怎样用英语来表达)

打工的人用英语怎么说(怎样用英语来表达)▷Prioritise doing the things that make you happy and the things that bring you a sense of fulfillment being a corporate slave is not.做了打工人,你就会怀念校园时光了。学好英语才能打好工呀,那么“打工人”用英语怎么说呢?1. corporate slave “公司的奴隶”,为公司卖命▷You will miss your schooldays when you become a coporate slave.

今日问题

⊙“打工人”如何用英语表达?⊙

打工人,打工魂,打工就是人上人

只要我工作够努力,老板能再提法拉利

学好英语才能打好工呀,那么“打工人”用英语怎么说呢?

1. corporate slave “公司的奴隶”,为公司卖命

▷You will miss your schooldays when you become a coporate slave.

做了打工人,你就会怀念校园时光了。

▷Prioritise doing the things that make you happy and the things that bring you a sense of fulfillment being a corporate slave is not.

先去做那些让你感到快乐和满足的事情,做个打工人可不会带来这些。

2. breadwinner (尤指家庭中唯一的)养家糊口的人

▷More women are their family's main breadwinner than ever before

更多的女性正在成为家庭的主要经济支柱

▷Her father is a real breadwinner of the family!

她父亲可是家里真正的经济支柱

3. odd jobber 做杂活的人,临时工

▷In the spring I'll get an odd jobber to fix it. 到春天的时候,我会找个临时工来修修。

4. wage earner 雇佣劳动者,常指从事体力劳动的工人

▷ Both wage earners and salaried officials were protected by the new regulations.

赚工资的工人和高级职员都受到新法规的保护

5. white-collar worker 白领工人

White-collar workers have more flexibility than they used to.

白领工人们工作比之前更为灵活。

打工的人用英语怎么说(怎样用英语来表达)(1)

6. blue-collar workers 蓝领工人(从事体力劳动的人)

▷Some popular folk songs reflect the aspirations and struggles of blue-collar workers.

一些流行民歌反映了蓝领一族的抱负和奋斗

7. empolyee 雇员

▷a government empolyee

一名政府雇员。

猜您喜欢: