迷路用英语的2种表达(不小心迷路了)
迷路用英语的2种表达(不小心迷路了)我们拐错了弯,然后就在大山里迷路了。we took a wrong turn and we got lost in the mountains.一般在说话的时候,想要表达“迷路”呢,人们通常会用到“lose”变形后的形式:lost -- adj. 迷路的,迷失的get lost -- 迷路
@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
有小伙伴说,在出门散步的时候,不小心迷路啦!今天咱们就一起来学习一下,关于“迷路”在英文中的一些是日常说法吧!
首先,我们先来看这样的一个单词:
lose -- v. 遗失,迷失,使迷路
一般在说话的时候,想要表达“迷路”呢,人们通常会用到“lose”变形后的形式:
lost -- adj. 迷路的,迷失的
get lost -- 迷路
we took a wrong turn and we got lost in the mountains.
我们拐错了弯,然后就在大山里迷路了。
turn -- n. 转弯,拐弯
wrong turn -- 转错弯,拐错弯
如果经常爱迷路的小伙伴们,我们可以这样来表达:
We always get lost in london.
我们在伦敦总是迷路。
在这里咱们大家要特别注意的是:如果我们在说话的时候,单独只说一句“Get lost!”
那么,这样的一个表达呢,通常在口语中,带有很强烈的感情色彩;人们经常会把这句话理解为是:
Get lost ! 走开,滚开,别捣乱……
就类似于我们在生气或者是发脾气的时候说的一句“ Get out !”
所以呢,大家如果想要用“get lost”来表达“迷路”的话呢,一定要分清场合,注意语境哦!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
为了在说话的时候,不让别人产生误会呢,其实咱们在想表达“迷路”的时候,也可以用到这样的一个短语,叫作:
lose one's way -- 迷路,迷失方向
如果大家在一个地方迷路了,咱们就可以这样来表达:
I've lost my way on the moor.
我在旷野里迷路了。
moor -- n. 沼泽,荒野,旷野
注意,我们在说话的时候,还可以把短语“lose one's way”这里边的单词“way”,换成另外的一个单词,来表达相同的意思,叫作:
bearings -- n. 举止,风度;方向(复数形式)
lose one's bearings -- 迷路,迷失方向
这个短语通常会含有那种:一个人不知所措;这样的一个意思在里面。
Without a compass, it's easy to lose one's bearings in the woods.
没有指南针,在森林里是很容易迷路的。
compass -- n. 指南针,罗盘
Don't lose your bearings whatever you meet.
不管遇到什么,都不要惊慌失措,迷失方向。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!