快捷搜索:  汽车  科技

幼儿睡前小故事小红帽大灰狼:睡前小故事 挤牛奶姑娘和她的桶The

幼儿睡前小故事小红帽大灰狼:睡前小故事 挤牛奶姑娘和她的桶The一个挤奶姑娘准备去集市。她用头顶着一桶牛奶。A milkmaid (挤奶女工) was going to the market. She carried her milk in a pail (桶) on her head.每天一个英语小故事磨耳朵家长辅导挤牛奶的姑娘和她的桶

大思英语睡前故事为孩子们提供更多的听力输入内容。每一个小故事都是一段精彩的旅程,不但可以帮助孩子们磨出“英语耳朵”,还能陪伴孩子进入甜美的梦乡。配合大思英语正式课程,每天坚持听力输入,学好英语不再难。建议家长每晚在孩子睡觉前,打开当天的睡前故事,和孩子共享这段美好时光。

今天,我们要讲的小故事是《挤牛奶的姑娘和她的桶》,一起来听吧!

The Milkmaid And Her Pail

每天一个英语小故事磨耳朵


家长辅导

The Milkmaid And Her Pail

挤牛奶的姑娘和她的桶

幼儿睡前小故事小红帽大灰狼:睡前小故事  挤牛奶姑娘和她的桶The(1)

A milkmaid (挤奶女工) was going to the market. She carried her milk in a pail (桶) on her head.

一个挤奶姑娘准备去集市。她用头顶着一桶牛奶。

As she went along she began calculating (计算) what she would buy after she had sold the milk.

走了一会儿,她开始算计起她卖完牛奶要买什么东西。

“I'll buy a new dress and when I go to the ball (舞会) all the young men will dance with me!”

“我要买一身新衣服,这样当我去参加舞会时,所有年轻的小伙子都会邀请我跳舞!”

As she spoke she tossed her head back.

她一面说一面把头往后仰。

The pail immediately (立刻) fell off her head and all the milk was spilt.

牛奶桶立刻倾倒在地,所有牛奶都流了出去。

The girl went back without anything.

女孩两手空空地回到家里。

She felt very sad.

她觉得很伤心。

“Ah my child ” said her mother “do not count your chickens before they are hatched.”

“啊,我的孩子,”她的母亲说,“不要过早地打如意算盘。”

猜您喜欢: