快捷搜索:  汽车  科技

美媒记者直言被治理冰墩墩迷住(美媒不得不狠夸一通)

美媒记者直言被治理冰墩墩迷住(美媒不得不狠夸一通)Eileen Gu of Team China celebrates after winning gold in the women's big air freestyle skiing event on on February 8 2022 in Beijing China. Credit: Lintao Zhang/Getty Images当运动员获奖时,迷你的、圆滚滚的冰墩墩甚至颁发给他们。滑雪明星和冬奥会金牌获得者谷爱凌就是在领奖台上高举冰墩墩的运动员之一。Eliciting some of the biggest cheers from crowds -- sometimes louder than those heard for the athletes -- Bing Dwen Dwen has appeared all over the Olympic venu

Panda-monium: From medal podiums to spectator stands Winter Olympics mascot Bing Dwen Dwen is everywhere名人:从领奖台到观众席,冬奥会吉祥物冰墩墩无处不在

Published 8th February 2022

Written byCoy Wire Nectar Gan Jessie Yeung CNN

美媒记者直言被治理冰墩墩迷住(美媒不得不狠夸一通)(1)

Beijing 2022's official mascot has emerged as a fan favorite at the Winter Games.

北京2022官方吉祥物成为冬奥会粉丝的最爱。

Eliciting some of the biggest cheers from crowds -- sometimes louder than those heard for the athletes -- Bing Dwen Dwen has appeared all over the Olympic venues. Dressed in a full-body icy "shell " the panda mascot has been seen dancing in the stands cheering on athletes and pictured on signs and flags waved by spectators.

引起人们大声欢呼——有时比为运动员的欢呼还大声,冰墩墩在冬奥会赛场随处可见。人们看到这个全身穿着冰“外壳”的熊猫吉祥物在看台上舞动,在运动员中欢呼,在观众挥舞的标牌和旗帜上闪现。

Miniature stuffed Bing Dwen Dwens are even awarded to athletes when they win a medal with skiing sensation and new Olympic gold medaliist Eileen Gu among those seen holding one up on the podium.

当运动员获奖时,迷你的、圆滚滚的冰墩墩甚至颁发给他们。滑雪明星和冬奥会金牌获得者谷爱凌就是在领奖台上高举冰墩墩的运动员之一。

美媒记者直言被治理冰墩墩迷住(美媒不得不狠夸一通)(2)

Eileen Gu of Team China celebrates after winning gold in the women's big air freestyle skiing event on on February 8 2022 in Beijing China. Credit: Lintao Zhang/Getty Images

According to the official Olympics website "Bing" has several meanings in Mandarin though the most common is ice. The word also symbolizes purity and strength. "Dwen Dwen" means robust and lively and is also a Chinese moniker for children.

根据奥运会官方网站的解释,“冰”在汉语中有多个含义,最常见的是冰雪。这个词还象征着纯洁和力量。“墩墩”指健壮和活力,也是中国小孩儿的名字。

When the Winter Paralympics kick off next month Bing Dwen Dwen will be joined by Shuey Rhon Rhon a Chinese lantern child. According to the Paralympic website Shuey is the same pronunciation as the Chinese character for "snow " while the first Rhon means "to include to tolerate " and the second means "to melt fuse and warm."

当下个月冬残奥会开幕,雪容融——一个中国灯笼形象,会和冰墩墩一起出现。根据冬残奥会官网,“Shuey”与中国字“雪”同音,第一个“容”意思是“包容、容忍”,第二个“融”意思是“融化、融合和温暖”。

美媒记者直言被治理冰墩墩迷住(美媒不得不狠夸一通)(3)

Dancers perform in the pre-show for the Beijing Winter Olympics opening ceremony at the National Stadium on February 4 2022. Credit: Kyodo News/Getty Images

The designs -- created by Cao Xue a professor at Guangzhou Academy of Fine Arts -- were chosen from over 5 800 submissions from China and 35 countries around the world as part of an international competition arranged by the Beijing 2022 Organizing Committee according to the official Olympic website.

根据奥林匹克委员会官网信息,它的设计——设计者是广州美术学院设计学院教授曹雪,是从中国和全世界35个国家的5800多件作品中遴选出来的,这是北京2022组委会安排的一项国际设计竞赛活动。

According to Liu Pingyun who helped design Bing Dwen Dwen the rings of color on its face were inspired by the National Speed Skating Oval in Beijing and represent "futuristic concepts".

辅助设计冰墩墩的刘平云说,冰墩墩脸上的彩色光环是受到北京国家速滑跑道的启发,代表着“未来感”。

美媒记者直言被治理冰墩墩迷住(美媒不得不狠夸一通)(4)

A man holds the Olympic mascot Bing Dwen Dwen which he purchased from a store selling Winter Olympics 2022 memorabilia on February 7 2022. Credit: Andy Wong/AP

State news agency Xinhua has meanwhile explained that the character's stylized sports helmet is meant to "make the animal appear more athletic." And the IOC has said that the mascot "resembles an astronaut embracing new technologies for a future with infinite possibilities " with the bands of color around its face meant to represent "connectivity and advanced technologies."

State broadcaster China Global Television Network (CGTN) reported on Sunday that Bing Dwen Dwen merchandise has been "selling like hotcakes." There are also reports that souvenir shops are sold out with the Beijing organizing committee requesting the production of more Bing Dwen Dwen swag to satisfy fans.

新华网的解释是冰墩墩独具特色的头盔意在“使熊猫看起来更像运动员”。国际奥委会说,这个吉祥物“像航天员,寓意有无限可能的新科技”。脸周围的彩色光环代表着“连接与高科技”。

(其实奥委会官网的原话是这样说的“The bright colours of the halo around its face are a representation of the latest advanced technologies of the ice and snow sport tracks at the Games”脸周围的彩色光环代表着最新的制冰高科技和运动场上的冰雪赛道——译注)

中国广播电视网(CGTN)本周日报道说,冰墩墩“十分畅销”。还有报道说,纪念品店已经卖断了货,北京组委会要求生产更多的冰墩墩热销品以满足需要。

搜集资料和翻译不易,阅后请点赞关注,谢谢!!!

参照:1、国际奥委会冰墩墩官方视频

Bing Dwen Dwen - The Beijing 2022 Winter Olympic Mascot https://olympics.com/en/video/bing-dwen-dwen-the-beijing-2022-winter-olympic-games-mascot

2、国际奥委会关于冰墩墩的含义说明

Beijing 2022 Winter Olympics Mascot https://olympics.com/en/news/beijing-2022-winter-olympic-mascot

原文出处:https://edition.cnn.com/style/article/panda-mascot-bing-dwen-dwen-winter-olympics-intl-hnk/index.html

猜您喜欢: