快捷搜索:  汽车  科技

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)2.以See Ya替补成员出道在大韩航空接受了3天的乘务员培训后,她因准备参加演艺活动,最后放弃了乘务员工作。연예계에 데뷔하기 전에는 승무원 준비생이었습니다. 그저 준비만 했던 것이 아닌 최종 합격에 합격하고 교육을 받고 있었죠. 在进入演艺圈之前,她是乘务员预备生。不光只是做了准备,而是获得最终合格,正在接受训练的状态。 대한항공에서 3일 동안 승무원 교육을 받다가 연예계 활동을 준비하게 되면서 그만두게 되었습니다.

그녀는 발라드 댄스 혼성그룹 등 다양한 컨셉을 모두 소화하며 가요계를 누비고 다녔죠. 이름도 바뀌며 그룹을 옮겨 다녔는데요.

她驾驭得了情歌,舞蹈,混合组合等多种概念,在歌坛十分活跃。她变过名字,换过组合。

她是谁?她是秀美,也是李瑞安。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(1)

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(2)

1.出道前是乘务员

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(3)

연예계에 데뷔하기 전에는 승무원 준비생이었습니다. 그저 준비만 했던 것이 아닌 최종 합격에 합격하고 교육을 받고 있었죠.

在进入演艺圈之前,她是乘务员预备生。不光只是做了准备,而是获得最终合格,正在接受训练的状态。

대한항공에서 3일 동안 승무원 교육을 받다가 연예계 활동을 준비하게 되면서 그만두게 되었습니다.

在大韩航空接受了3天的乘务员培训后,她因准备参加演艺活动,最后放弃了乘务员工作。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(4)

2.以See Ya替补成员出道

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(5)

씨야는 여자 sg 워너비라는 타이틀을 달고 나왔던 그룹입니다. 여인의 향기 사랑의 인사 등 히트곡을 배출하며 인기를 끌었습니다. 각종 시상식에서 본상도 무리 없이 씨야의 차지였죠.

See Ya是以女子SG WANNABE为名推出的组合。曾推出《女人的香气》 《爱情的问候》等热门歌曲,人气飙升,在各种颁奖典礼上也也毫无悬念地拿到本赏。

남규리가 씨야를 탈퇴하면서 수미 지금의 이서안이 그 자리를 채웁니다. 머리를 통통 치는 안무와 함께 부른 '그놈 목소리'로 대중의 관심을 끌었죠.

随着南圭丽退出SeeYa,秀美,现在的李瑞安填补了这个空缺。以拍着头发的编舞和一起演唱的《那家伙的声音》引起了大众的关注。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(6)

3.企划组合女性时代

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(7)

프로젝트 그룹에도 참여합니다. 씨야 다비치 그리고 티아라가 모여서 '원더 우먼' 이라는 곡으로 활동했죠.

她也曾参与过企划组合。SeeYa Davichi和T-ara组合一起以《Wonder Woman》这首歌展开活动。

당시 신인이었던 다비치와 데뷔 전이었던 티아라에게 집중되어 수미는 큰 주목을 받지 못했습니다.

当时观众视线都集中于新人Davichi和出道前的T-ara,而秀美并未受到太大关注。

그리고 1년 후 씨야를 탈퇴하게 되죠.

一年后退出了See Ya。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(8)

4.男女共学的微笑秀美

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(9)

탈퇴는 새로운 그룹 데뷔를 위한 것이었습니다. 수미가 아닌 '미소수미'라는 다소 당황스러운 이름으로 재데뷔했죠. 남녀공학이라는 혼성그룹에 속하여 새롭게 시작을 한 것이죠.

退出是为了新组合出道,不是以秀美,而是以"微笑秀美"这个多少有些令人堂皇的名字再次出道,该组合属于男女共学组合。

비록 데뷔한지 얼마 있지 않아 구설수에 휘말리며 활동을 접어야 했지만 수미의 도전은 이게 끝이 아니었습니다.

虽然出道没多久就被卷入口舌之争,活动被迫结束,但秀美的挑战并没有就此而停止。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(10)

5.5dolls 秀美

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(11)

남녀공학에 있던 여자 멤버들과 '파이브돌스'라는 이름으로 무려 4번째 데뷔를 하게 되죠.

和男女共学中的女成员们以“5dolls”出道,这已经是她第四次出道了。

당시 남녀공학의 부정적인 이미지에 가려져 빛을 발하지 못했습니다. 그러나 최근에서야 그들의 노래가 다시 주목받고 있죠.

当时因为男女共学的消极形象,没能产生水花。

'숨어 듣는 명곡'으로 재조명되면서 수미도 함께 주목받고 있습니다.

但是最近她们的歌再次受到关注。以“隐藏的名曲”被重新审视,秀美也一同受到了关注。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(12)

6.会成为最后一份工作吗? 演员李瑞安

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(13)

현재는 수미도 미소수미도 아닌 이서안이라는 이름으로 활동 중입니다. 배우 활동에 매진하기 위해 새로운 이름으로 5번째 데뷔를 한 것이죠.

现在她不是秀美,也不是微笑秀美,而是以李瑞安的名字进行活动。她为了进行演员活动,以新的名字第5次出道。

드라마 '착한마녀전'에서는 승무원 역할을 맡아 데뷔 전 경험을 살렸습니다.

在电视剧《善良的魔女传》中饰演乘务员,吸取了出道前的经验。

최근 이서안은 '저스티스'에서도 활약하고 있습니다. 그동안의 경험을 발판 삼아 더욱 활발한 활동을 기대하겠습니다.

最近李瑞安在《Justice》中也表现活跃。期望她以之前的经验为基础,进行更加活跃的活动。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(14)

相关采访

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(15)

Q 중국에서도 활동했다.

问:在中国也活动过。

이동건 선배님 그리고 관효동(关晓彤)과 함께 아이치이에서 방영된 ‘노사만상호(老师晚上好)’ 라는 중국 웹드라마에 출연했어요. 학교에서 벌어지는 에피소드를 그린 청춘물이에요. 극 중 저는 이동건 선배님과 재회하고 싶어 하는 전 여자친구 역할을 맡았어요.

出演过爱奇艺播出的李东健前辈和关晓彤主演的网剧《老师晚上好》。讲述学校里发生的插曲的青春剧。在剧中我饰演了想和李东健前辈重新见面的前女友一角。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(16)

Q 인지도가 꽤나 생겼겠다.

问:应该有很高认知度吧

굉장히 잘됐어요. 드라마 이외에도 ‘하일천심(夏日甜心)’라는 중국 예능프로그램에 출연해 통역 없이 전부 중국어로 말하면서 인지도가 올라갔어요. 그런데 한한령 이후 중국 내에서 한국 연예인의 활동이 제한되면서 방송에서 편집이 많이 됐어요. 어쩔 수 없이 예능 촬영을 끝내고 한국으로 넘어와 다시 활동을 시작했죠.

非常不错。除了电视剧,还出演了叫做《夏日甜心》的中国综艺节目,在没有翻译的情况下全部说中文,提升了认知度。但是限韩令之后在中国韩国艺人的活动被限制,在节目里也被剪辑了好多。不得已的结束了综艺节目的出演又回到韩国开始活动。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(17)

Q‘이수미’라는 이름으로 활동한 기간이 길었던 만큼 대중들에게 더 친근함을 줄 수 있었을텐데 새로이 활동명을 바꾼 이유는 뭔가.

问:用“李秀美”这个名字活动的时间很长,应该更能给大众带来亲近感啊,换了新的活动名字的理由时什么呢?

새롭게 데뷔하고 싶었어요. 배우로서 새로운 출발을 하기 위해서 ‘미소 수미’란 타이틀을 내려놓고 싶었죠. 저에게 잘 어울리고 기억하기 쉬운 이름으로 받았어요. 늘 신인같은 마음가짐을 가지고 싶기도 했고요.

想重新出道。为了作为演员重新出发,想放下“微笑秀美”这个头衔。我得到了一个很适合我又很容易记的名字,也想时刻带着新人般的决心。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(18)

Q 배우로선 신인 같겠지만 연예 활동을 모두 합치면 사실은 신인 같지 않은 신인이다.

问:作为演员可能像个新人,可是演艺活动加起来的话,实际上时不像新人的新人。

물론 저를 알게 되면 제가 활동을 오래 했다는 것도 알게 되시겠지만 그래도 저는 늘 신인같은 마음가짐으로 일을 하고 싶어요.

当然要是认识我的话应该知道我活动了很久了,但是我还是会一直以新人的决心来工作。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(19)

Q 본격적으로 연기를 시작한 이유를 듣고 싶다.

问:想听听正式开始演戏的理由。

연기는 가수 활동을 했을 때부터 계속하고 싶었어요. 그래서 연기 레슨도 꾸준히 받았죠. 같은 소속사였던 지연이 은정 언니 남규리 선배님이 연기하시는 모습을 보면서 저도 가수로서 자리를 잡게 되면 연기로도 좋은 모습을 보여드리고 싶다고 생각했는데 가수 활동에 우여곡절이 많아 계획보다 많이 늦어졌어요.

演戏是在歌手活动的时候开始就一直想做的。所以也坚持接受演技课程。看着同一个经纪公司的智妍、恩静姐姐、南奎利前辈演戏的样子,我也想作为歌手站稳脚跟后,在演戏上也展现出好的样子,但是歌手活动很多曲折,所以比计划的要晚。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(20)

Q ‘미스 마: 복수의 여신’에서는 조선족 캐릭터로 인상 깊은 연기를 보여줬다.

问:在《马小姐,复仇的女神》里通过朝鲜族的角色展现了让人印象深刻的演技。

처음 오디션을 봤던 역할은 기자 역할이었어요. 그런데 감독님께서 조선족 역할을 제안해 주셨죠. 욕심이 났어요. 저에게 기회를 주신 거니까. 할 수 있냐고 물어보셔서 바로 할 수 있다고 했어요. 극중 염은혜라는 캐릭터를 어떻게 소화해낼까 고민을 하다가 촬영에 들어가기 3개월 전부터 대림동에 가서 양꼬치를 엄청 먹었어요. 제가 갔던 가게의 직원 분이 조선족이셨거든요. 직원분과 대화를 계속 나누면서 말투와 억양을 공부했죠. 그리고 저한테 중국어를 가르쳐주신 선생님도 조선족이셔서 선생님께 대본을 보여드리고 억양이 맞는지 물어보면서 염은혜에 가까워지기 위해 열심히 분석하고 노력했던 것 같아요.

第一次试镜的时候角色是记者。但是导演建议了朝鲜族角色。因为是给了我机会。当问我能否演的时候马上就回答可以。苦恼着该如何消化剧中廉恩惠这个角色,在拍摄开始前3个月去大林洞吃了好多羊肉串。因为我去的那个店铺职员是朝鲜族。与职员聊天的同时学习了语气和语调。另外教我中文的老师也是朝鲜族,我给他看了剧本询问语调对不对,为了向廉恩惠靠近用心的分析努力。

青山黛玛日语对口型(孤身闯华从零到中文十级)(21)

为努力生活的小姐姐点赞!

猜您喜欢: