快捷搜索:  汽车  科技

阿芝回娘家全集(阿依阿芝逃婚记)

阿芝回娘家全集(阿依阿芝逃婚记)阿嗯(现在)格日格安诺(开始收割着苦荞了)格其格尼腾拉松(撒下苦荞正在生在的时候来)故事大概意思如下----------阿依阿芝你阿芝以色什阿勒拉腾果(阿芝我来到岳父家的时候)

阿依阿芝

彝族女性叙事反抗封建买卖婚姻歌谣之:阿依阿芝

阿芝回娘家全集(阿依阿芝逃婚记)(1)

叙事诗以第一人称的表现形式表现了封建社会彝族封建买卖婚姻给彝族女性带来的极端不自由。

故事大概意思如下----------

阿依阿芝你

阿芝以色什阿勒拉腾果(阿芝我来到岳父家的时候)

格其格尼腾拉松(撒下苦荞正在生在的时候来)

阿嗯(现在)格日格安诺(开始收割着苦荞了)

堵其堵尼乌腾拉(撒下燕麦正在生在的时候来)

阿嗯堵日堵安什(开始收割着燕麦了)

文其文尼乌拉(撒下蔓筋的时候来)

阿木(现在)文木文杰什拉文(开始收割蔓筋了)

阿芝阿昂格日格阿古(收割苦荞的时候,我检拾着荞地的苦荞)

堵日堵昂古(也检拾着燕麦地上的燕麦粒)

古塞双木双斤斤(数量词:一背 一萝之意)

阿芝塞来支支其(我用来酿造白酒)

阿芝米拉赐坛其(我第一次酿造酒)

阿芝支久支阿吉(酿不成酒)

阿芝安拉赐坛其(我再酿一坛酒)

色拉裔坡吉嚷夺(敬给爱说话的岳父)

阿芝米勒赐果裔坡喃(向你问句话)

诺莫松堵吉作作(你家孩子是否嫁过人)

吉作布作作(是否回过娘家)

诺莫吉作布作呢(如果嫁过回过)

阿芝次洛布木丁(我也想回一次娘家)

安拉赐坛色阿波老尤夺(再酿一坛敬给岳母)

诺莫松堵吉作作(你家孩子是否嫁过人)

吉作布作作(是否回过娘家)

诺莫吉作布作呢(如果嫁过回过)

阿芝次洛布木丁(我也想回一次娘家)

安拉赐坛色乌乌杰说多(再酿一坛敬给哥哥)

诺莫松堵吉作作(你家孩子是否嫁过人)

吉作布作作(是否回过娘家)

诺莫吉作布作呢(如果嫁过回过)

阿芝次洛布木丁(我也想回一次娘家)

安拉赐坛阿惹拾则多(再酿一坛敬给调皮表妹喝)

诺莫松堵吉作作(你家孩子是否嫁过人)

吉作布作作(是否回过娘家)

诺莫吉作布作呢(如果嫁过回过)

阿芝次洛布木丁(我也想回一次娘家)

安拉赐坛萨乌牛喃夺(再酿一坛敬给丈夫喝)

我莫松堵吉作布阿作(我家嫁你家的从未回过娘家)

安灭(我前)松堵吉松布波文(我之前嫁来的回过家了)

安安(我后)拉松布波文(我后嫁来的也回过娘家了)

阿依阿芝布松布达文(今天,阿芝也要回家了)

(在请求过几个人之后遭到拒绝之后,阿芝下定决心回娘家)

阿芝坡洛坡波文(我终于独自逃了出来)

阿芝坡洛杰务松吉嘎(我跨过三座山)

立杰松曲嘎(翻过三座梁子)

尔史松土作(三个风沙刮过)

阿芝亭达尔奴(风刮)阿罗波(我查点被风沙刮倒)

史其(披毡)松布割(被风刮破我的披毡)

阿芝波洛波米(我继续前行)

波洛拉达松罗嘎(跨过三条沟)

阿芝日色阿洛波(我差点被洪水冲走)

博其松其嘎(裙子被水冲破)

阿芝亭达阿罗布(我差点回头走)

阿芝波洛波洛米(我继续走)

阿芝波洛如奴古阿西(走到那片杉树林后面)

嘎支啪咯绰(路下有声响)

安勒果拉什拉松恩熟卡(我以为是来追我的)

嘎哈啪咯绰(路上有声响)

资拉杰松恩术卡(以为是家人来接我了)

麻字木惹恩术卡(以为是我哥哥来了)

拉莫拉惹松木佐(原来是三只老虎)

噢拉波木阿古筝(在丈人家前面丢了面子:虽然已经意识到自己的命就这样结束了,但不甘心被丈人家耻笑)

尼(女性的尼)吉尼尔(尔:商量)阿古筝(在吓唬我嫁人的那些人前面丢面子了)

安拉帕木阿古筝(也没能给家人争口气了)

尼付尼筝阿古筝(在把我嫁给别人的那些人前面丢了面子)

噢拉木古弟惹 尔木尔(就像 一样 抢婚)

安拉帕木嘎尼(嘎尼:红色的路)尔史(风沙)狠木狠()

阿依阿芝尼

恩米赐腾呢(到了今晚)

西卡(脚被咬)嘎支夺(脚手被咬得支离破碎的意思)

罗卡嘎哈夺

吾古(肠子)麻波杰(肠子被扯在竹叶上)

哦卡粒粒波(头颅滚向天堂了)

收集人:安红

讲述人:陆 毛务加 年正华 年务加

阿芝回娘家全集(阿依阿芝逃婚记)(2)

彝族“曲谷”“走谷”的妇女文学略见

作者:李兴秀 发布时间:2004-12-26 18:47 原出处:毕节之窗

在彝族传统文学中,描写妇女的文学及歌谣占有很大比例,即彝族文学的女性色彩很浓。它们主要反映妇女在家庭、社会和婚姻等诸多方面的状况,倾诉妇女衷肠,表达妇女哀怨,成为字字是血泪的千古绝唱。这些作品中有情歌、哭嫁歌、苦歌等。在黔西北一带最具代表性的要数《米谷姐娄啥》、《娄赤旨睢》、《益卧布珠和洛蒂舍芝》这三篇,这些作品分别通过对益比吐嫩妮、娄睢、舍芝等三位女性生活的叙述描写,反映了不同时代这些女性所遭受的不同命运。

《米谷姐娄啥》是一部在彝族地区广为流传的叙事长诗,是彝族民间妇女文学的优秀作品之一。其主人公益比吐嫩妮历经磨难,受尽夫家、父母、统治者(夫权、族权、政权)迫害,九死一生,对真诚爱情执著而苦苦地追求,面对没有公理的社会和各种势力的干扰压迫,面对险恶的命运,勇敢地抗争,至死不渝。哪怕最后得到的仍是惨绝人寰的结局,也不服输,不屈服。她是古代彝族妇女,尤其是劳动妇女的最典型、最完整、最集中的代表,通过自述的方式哭诉出嫁前后的无限忧伤,揭露罪恶的买卖婚姻制度。愤懑的抒发,生动的比喻,感人的悲歌,读后或听后催人泪下。充分反映了广大彝族妇女在黑暗的社会制度和强大的夫权势力蹂躏下度过的终日哀怨、凄苦悲绝的一生,也反映了彝族社会男性势力阶层对女性在社会、家庭、婚姻等权力上的不平等。因而,《米谷姐娄啥》是“曲谷”七十二“走谷”中最典型、最有代表性的一首“走谷”歌。从内容和形式看,并非作于一人之手。它是无数彝族妇女在买卖婚姻制度下用血和泪凝成的哀诗苦歌。多少年来,它激发着人们对广大彝族妇女悲惨遭遇的同情,唤起彝族妇女对自由婚姻的向往,在老一辈彝族妇女中影响颇深。

阿芝回娘家全集(阿依阿芝逃婚记)(3)

《娄赤旨睢》是第一篇的姊妹篇,属同一个类型。以娄睢为代表,描写一对恩爱夫妇被祖摩阿纪活活拆散的悲剧,揭露和控诉了包办买卖婚姻把彝族妇女推向了无边无缘的苦海。这首抒情诗优美动人,是肯定爱情自由的颂歌,颂扬彝族青年对自由婚姻的追求和对幸福生活的渴望。

《益卧布珠和洛蒂舍芝》一篇,描写舍芝和益卧布珠通过几番几复的不懈努力,终成眷属。但好景不长,最后还是被公婆、小姑子、小叔子的百般刁难活活拆散,双双选择了最下策的死。虽然描写他们死后得到神灵的帮助,各遂心愿,但这只不过是反映人们对良好愿望的追求。

流行于川滇大小凉山的抒情长诗《妈妈的女儿》(彝名《阿莫尼惹》)是一首彝族妇女自己描述其一生的不幸哀歌,长诗按时间顺序展开,一开始就唱出了主人公被买卖婚姻制度折磨陷于一种生不能生,死不能死的痛苦境地的哀音,她从自己的身世,联想到别的姑娘的同样遭遇,哀怨地唱道:“愿天下的禽类中,不要再有无家的大雁,愿天下的妈妈,不再有苦命的女儿。”《妈妈的女儿》如泣如诉,凄苦万分,悲愤欲绝。它通过强烈的抒情,揭示了封建买卖婚姻带给彝族妇女的痛苦和不幸,以主人公抑郁终生的哀怨,对买卖婚姻制度提出了强烈控诉和抗议,表达了广大彝族妇女对自由婚姻和幸福生活的渴望。

阿芝回娘家全集(阿依阿芝逃婚记)(4)

总的说来,以上具有代表性的几篇彝族妇女文学作品,都反映了彝族妇女反抗强暴,追求自由幸福的坚强意志,以及对未来充满希望的信念。她们对当时买卖婚姻、包办婚姻的反抗,表现了彝族妇女反抗婚姻不自由,追求幸福生活和对爱情忠贞不渝的品质。这几篇作品仅是无数彝族妇女文学的沧海一粟,但却可窥见整个妇女文学的一斑,无论形式、内容,还是价值都无不如此。

猜您喜欢: