道德经全文及译文简单:道德经原文和译文
道德经全文及译文简单:道德经原文和译文故从事于道者(所以生活在自然规律中的人们), 而况于人乎(又何况于人呢)? 孰为此者(谁会这样大发雷霆)? 天地(这是天地的杰作)。 天地尚不能久(天地的狂暴尚不能长久保持),
第二十三章
希言自然(少发号令也是符合自然的)。
飘风不终朝(狂风不会坚持一上午),
骤雨不终日(骤雨不会坚持一整天)。
孰为此者(谁会这样大发雷霆)?
天地(这是天地的杰作)。
天地尚不能久(天地的狂暴尚不能长久保持),
而况于人乎(又何况于人呢)?
故从事于道者(所以生活在自然规律中的人们),
简译解析
寡言少语,符合自然规律。
所以,不会整日刮大风,也不会整天下暴雨,谁这样做?天地呵。天地都不能持久地刮风下雨,何况对于人呢?所以践行大道文化的人,融合于大道文化。践行德的人,融合于德。患得患失的人,融合于得失。
融合于道,道也乐于融合他,融合于德,德也乐于融合他。融合于患得患失,患得患失也乐于融合他。信用不足就会凸显不信任。
本章节您有什么好的心得体会,请予以留言分享。