音乐之声的雪绒花:音乐之声-雪绒花
音乐之声的雪绒花:音乐之声-雪绒花I know you share this love.现在我要为你们而唱,一首情歌。I shall not be seeing you again perhaps for a very long time.或许我会有一段时间,见不到你们了。I would like to sing for you now a love song.
好莱坞传奇男星、加拿大国宝级演员克里斯托弗·普卢默于当地时间2月5日在其美国康涅狄格州的家中去世,享年91岁。他是《音乐之声》的冯·特拉普上校,是《利刃出鞘》的富豪小说家哈兰·斯隆比。这首“雪绒花”是《音乐之声》中的经典插曲。这首歌不长,却情深意远,用温柔悦耳的曲调歌颂着对故乡、祖国最真挚的爱。
My fellow Austrians.
各位奥地利同胞们。
I shall not be seeing you again perhaps for a very long time.
或许我会有一段时间,见不到你们了。
I would like to sing for you now a love song.
现在我要为你们而唱,一首情歌。
I know you share this love.
我知道你们会分享此爱。
I pray that you will never let it die.
我祈求你们永远不会让它逝去。
Edelweiss
雪绒花
Edelweiss
雪绒花
Every morning you greet me
每天清晨迎接我
Small and white
小而白
Clean and bright
洁而亮
You look happy to meet me
向我快乐地摇晃
Blossom of snow may you bloom and grow
白雪般的花儿愿你鲜艳芬芳
Bloom and grow forever
永远开花生长
Edelweiss
雪绒花
Edelweiss
雪绒花
Bless my homeland forever
为我祖国祝福吧
Edelweiss
雪绒花
Edel. . .
雪绒花。
Small and white
小而白
Clean and bright
洁而亮
You look happy to meet me
向我快乐地摇晃
Blossom of snow may you bloom and grow
白雪般的花儿愿你鲜艳芬芳
Bloom and grow forever
永远开花生长
Edelweiss
雪绒花
Edelweiss
雪绒花
Bless my homeland forever
为我祖国祝福吧