无耻是不是词语:对无耻的人
无耻是不是词语:对无耻的人例句:If you say that someone is thick-skinned you mean that they are not easily upset by criticism or unpleasantness.a thick-skinned orange厚皮的橙子《柯林斯英语词典》的解释如下:
对一切“差评”无感,自动屏蔽掉他人的“鄙视”,还能一往无前,英文如何形容那些“厚脸皮”?快来围观吧!
1、Thick-skinned:皮厚
Thick-skinned用在人身上,指“厚脸皮”,反之“脸皮薄”可以说thin-skinned。
例句:
a thick-skinned orange
厚皮的橙子
《柯林斯英语词典》的解释如下:
If you say that someone is thick-skinned you mean that they are not easily upset by criticism or unpleasantness.
例句:
He was thick-skinned enough to cope with her taunts.
他脸皮厚,不怕她嘲弄。
You need a thick skin to be a politician.
当政客得脸皮厚。
Obama was asked about the most important skills to have as a world leader. He joked "having a thick skin" was pretty useful.
奥巴马也被问及作为美国总统最重要的技能是什么。他开玩笑说“有一张厚脸皮”非常有用。
2、shameless :不知羞耻
Shameless由词根shame变化而来,shame本来是“羞愧,羞耻”的意思,比如Shame on you!(你真不知羞耻!) Shame加上表示“无”、“没有”的后缀-less就是“不知羞耻”的意思。
在《柯林斯英语词典》里,对shameless的英文解释如下:
If you describe someone as shameless you mean that they should be ashamed of their behaviour which is unacceptable to other people.
例句:
Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
你看她涎皮赖脸地追求他了吗?
不过,有一句有关“脸皮厚”的名言还是很有道理的,只有shame就能表达到位:
Shame to the extreme is fresh.
羞耻到极致,脸皮也就厚了。
还有一个很有意思的表达方式,low-down dirty shame。
It's really unbelievable that some man can even marry a low-down dirty shame like her.
有人竟然和像他那样不知羞耻的人结婚,真是不可思议。
3、Cheeky:厚颜无耻的、放肆
Cheeky用来形容人行为无礼,放肆,恬不知耻。
如果有人拿你开玩笑有点过了,你可以警告对方一句“Stop being so cheeky!”或者“I want no more of your cheek!”
在《柯林斯英语词典》里,对cheecky的英文解释如下:
If you describe a person or their behaviour as cheeky you think that they are slightly rude or disrespectful but in a charming or amusing way.
例句:
You're getting far too cheeky!
你太放肆了!
He is the cheeky reporter!
他就是那个厚脸皮的记者!
4、Bold-faced:厚颜无耻的,行为够大胆,脸皮足够厚
bold一词本身就有“无所畏惧”的意思,如《柯林斯英语词典》的解释是:
Someone who is bold is not shy or embarrassed in the company of other people.
例句:
He is a bold-faced liar.
他是说谎眼都不眨,脸皮够厚。
5、Brazen:肆无忌惮的
Brazen除了意指“黄铜制的”、还可表示“肆无忌惮的”、“厚颜无耻的”。
在《柯林斯英语词典》里,对brazen的英文解释如下:
If you describe a person or their behaviour as brazen you mean that they are very bold and do not care what other people think about them or their behaviour.
例句:
She had become brazen about the whole affair.
她对这场绯闻已经不感到羞耻了。
注:本文参考网络及《柯林斯英语词典》的内容。
翻吧·与你一起学翻译
translationtips
长按识别二维码关注翻吧