清朝时候的国旗和国歌(帝国最后的哀恸)
清朝时候的国旗和国歌(帝国最后的哀恸)音乐地址 music.163/#/song?id=29414126所以,1886年的检阅水师时是不可能演奏1911才颁布的《巩金瓯》,这只是影视剧来渲染场面的一种表现形式,虽然违背历史,但是不妨碍走向共和走向历史剧的神坛。同时更应该牢记的是《巩金瓯》的历史意义和艺术价值。先把歌词翻译成白话文:国土如金瓯巩固,受天覆庇。民众万物如野鸭嬉于水藻般欣悦。喜见同袍,有幸遇着太平时世,真是和乐自得。帝国蒙上苍保佑。青天高高在上,大海翻腾不息。严复曾将歌词译成英文如下:Firm and Stable be the "golden cup" (which means the empire) domed by the Celestial concave. In it men and things happily prosper. Glad are we who live in the
在走向共和电视剧先来第6集中,醇亲王检阅北洋水师时,演奏的是清朝国歌《巩金瓯》,场面宏伟,大气磅礴。
大气磅礴的演奏队
乐谱
《巩金瓯》歌谱
先把歌词翻译成白话文:国土如金瓯巩固,受天覆庇。民众万物如野鸭嬉于水藻般欣悦。喜见同袍,有幸遇着太平时世,真是和乐自得。帝国蒙上苍保佑。青天高高在上,大海翻腾不息。
严复曾将歌词译成英文如下:Firm and Stable be the "golden cup" (which means the empire) domed by the Celestial concave. In it men and things happily prosper. Glad are we who live in the time of Purity. May Heaven protect and secure us from enemies and help us to reach the truly golden age! Oh! The Blue firmament is infinitely high and the seas flow everlastingly.(看不懂啊!!!)
从左到右:善庆、醇亲王、李鸿章
所以,1886年的检阅水师时是不可能演奏1911才颁布的《巩金瓯》,这只是影视剧来渲染场面的一种表现形式,虽然违背历史,但是不妨碍走向共和走向历史剧的神坛。同时更应该牢记的是《巩金瓯》的历史意义和艺术价值。
音乐地址 music.163/#/song?id=29414126