快捷搜索:  汽车  科技

蒙内铁路亲身体验:探访中东铁路① 满洲里 想象中的俄式城市

蒙内铁路亲身体验:探访中东铁路① 满洲里 想象中的俄式城市海拉尔老火车站站舍,还能看到墙壁上的海浪两个字。新的海拉尔火车站。车站的“海浪”在这座老火车站站舍的侧面墙上,“海浪”两个字清晰可见。俄国人修建这座火车站时,按蒙音译成汉字刻写在火车站墙壁上。正面墙上还可看到1903的字样,从外面望进窗户里,二楼有华丽的西式大吊灯。

呼伦贝尔副都统衙门,这里是海拉尔最热闹的商业街区,旁边就是跨越伊敏河的哈萨尔大桥。

如今,副都统衙门附近已被改造成步行街,有一条热闹的夜市。当地人还是习惯叫古城。和绝大多数城市的所谓老街区一样,这里并没有什么特色,烧烤、麻辣、啤酒、冷饮千篇一律。大概只是多了一些蒙餐。

和满洲里的洋气相比,本地人说,海拉尔更像一个大农村。作为呼伦贝尔的中心,海拉尔的新火车站修成一个庞大的蒙古包的样子,火车站以西的老站区已拆除翻新得不剩什么。而穿过火车站天桥,后广场宛若一片农贸市场。在后广场的一个角落,有一座深灰色的小楼,那是1903年建成的老站舍。

蒙内铁路亲身体验:探访中东铁路① 满洲里 想象中的俄式城市(1)

新的海拉尔火车站。

车站的“海浪”

在这座老火车站站舍的侧面墙上,“海浪”两个字清晰可见。俄国人修建这座火车站时,按蒙音译成汉字刻写在火车站墙壁上。正面墙上还可看到1903的字样,从外面望进窗户里,二楼有华丽的西式大吊灯。

蒙内铁路亲身体验:探访中东铁路① 满洲里 想象中的俄式城市(2)

海拉尔老火车站站舍,还能看到墙壁上的海浪两个字。

海拉尔是蒙古语中“哈利亚尔”的音译,意思是野韭菜。呼伦贝尔的草原野韭菜很有名。俄国人在修火车站时,音译了“海浪”两个字刻上去,虽然很快名字就改成海拉尔,但这两个字一直保留在车站墙壁上。我想,或许这是一种浪漫的情怀,大概是火车穿过漫长的西伯利亚荒原,来到了海拉尔,就仿佛听见了太平洋的海浪声。

浪漫的站名在东北有不少,离海拉尔不远处,鄂温克自治旗有一座车站,名字叫“大雁”。这也是一座老火车站,1901年修建,最开始叫索契纳衣,由于煤矿建设,发现附近湿地上有很多大雁,以此为火车站命名。

猜您喜欢: