福州最有名古装小镇(福州旧时头牌风月场所)
福州最有名古装小镇(福州旧时头牌风月场所)朋友见他们互有好感,便想撮合两人。但林纾认为续发有负亡妻,于是拒绝了。蝶仙认为是自己身份低贱,配不上林纾,一番痛苦抉择之后,远嫁广东富商去。但富商经常打骂侮辱谢氏,蝶仙嫁过去后不久,便得病身亡。这时,林纾刚翻译好《茶花女》并付刊印时,突然得到蝶仙病逝消息,一时间如闻晴天霹雳,便学阿尔芒的样,亲到广州祭奠谢氏 “演绎”了一场类似《茶花女》的爱情悲剧。据说清光绪二十三年(1897年)春,时任台江苍霞精舍国文总教习的林纾,因爱妻病逝而悲痛欲绝之中。好友见状,拉他去马尾船政学堂小住几日放松。就在马尾,朋友正在看法国作家小仲马创作的法文小说《茶花女》,然后口述给不懂法文的林纾听。茶花女凄美的爱情故事,打动了他,于是由朋友口述,林纾执笔意译,翻译起《茶花女》这部小说。回到福州,林纾睹物思情,整天以泪洗面。又有朋友听说新开了一家叫新紫銮的歌舞厅很出名,便带他来散心。这时,在舞台上的伬艺艺人名叫蝶仙,而她
福州台江区上下杭的中平路61号,三层青砖木构小楼,小小的门楼非常破败。但很少人知道,就在百年前,这里可是福州响当当的销金窟、头牌的风月场所,名声甚至远传到上海、广州。这里便是新紫鸾,上演过一幕幕灯红酒香,轻歌曼舞,难怪有人说这里便是旧时福州的十里洋场。今天,四零大叔就来讲述发生在新紫鸾,一段和“茶花女”非常有关系的爱恨情深往事。
百年前最红的娱乐场所新紫銮是一栋三层青砖木结构近代西洋式建筑,沿街门面开得非常小,但走进去别有洞天,三进的院落,厅堂两边厢房木扇窗格雕刻着精美花卉图案,二楼有木雕栏杆,三进二楼朝弄堂一面,栏杆做成美人靠造型。想必当年的烟花女子便是在这里“倚栏卖笑”吧。
新紫銮红极一时,与它的地理位置有关。在隔壁,就是著名的中平旅社,旅社前身则是1914年创办的“嘉宾洋菜馆”,这可是当年与聚春园齐名的大酒楼,福州第一家西洋菜馆,各国领事、洋行职员、新派学生到这个洋派的地方来吃饭,那时是极其时髦的事情。饭饱酒足后,到新紫銮娱乐也成为当时高档消费方式之一。
上演一段茶花女的爱情悲剧在新紫銮里,不知道上演过多少风花雪月,而我们也听说了其中一则与“茶花女”极其有关联的名人故事。对于故事的真实性,我们未作求证,且说说看吧。
据说清光绪二十三年(1897年)春,时任台江苍霞精舍国文总教习的林纾,因爱妻病逝而悲痛欲绝之中。好友见状,拉他去马尾船政学堂小住几日放松。就在马尾,朋友正在看法国作家小仲马创作的法文小说《茶花女》,然后口述给不懂法文的林纾听。茶花女凄美的爱情故事,打动了他,于是由朋友口述,林纾执笔意译,翻译起《茶花女》这部小说。
回到福州,林纾睹物思情,整天以泪洗面。又有朋友听说新开了一家叫新紫銮的歌舞厅很出名,便带他来散心。这时,在舞台上的伬艺艺人名叫蝶仙,而她演唱的,正是林纾创作的新诗《落花》,写的是一位苦命女子被卖入青楼,受尽凌辱的故事。蝶仙在演唱前,说她的身世与《落花》里很相似。
从见面那一刻起,林纾老是觉得,蝶仙似曾相识,为了感谢她唱演自己的新诗,还把翻译一部分的《茶花女》送给她阅读。蝶仙也被小说中的茶花女悲惨命运感动得热泪盈眶,鼓励他尽快完成翻译,还经常做点心、小吃给林纾。一来二往,两人逐渐熟悉起来,还把谢氏的故事糅合进茶花女形象之中,为译作增加了许多中国文化元素。
朋友见他们互有好感,便想撮合两人。但林纾认为续发有负亡妻,于是拒绝了。蝶仙认为是自己身份低贱,配不上林纾,一番痛苦抉择之后,远嫁广东富商去。但富商经常打骂侮辱谢氏,蝶仙嫁过去后不久,便得病身亡。这时,林纾刚翻译好《茶花女》并付刊印时,突然得到蝶仙病逝消息,一时间如闻晴天霹雳,便学阿尔芒的样,亲到广州祭奠谢氏 “演绎”了一场类似《茶花女》的爱情悲剧。