快捷搜索:  汽车  科技

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)At times he was seen clenching his fists sticking out his tongue waving his arms in the air putting his hands over his mother's mouth and standing in his seat for a better view of the spectacle.有时甚至站在椅子上伸出舌头向空中挥舞手臂用手捂住母亲的嘴

在今年女王登基70周年庆典中

四岁的路易斯王子

抢尽了风头

人们看到他捂紧拳头

伸出舌头

向空中挥舞手臂

用手捂住母亲的嘴

有时甚至站在椅子上

At times he was seen clenching his fists sticking out his tongue waving his arms in the air putting his hands over his mother's mouth and standing in his seat for a better view of the spectacle.

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)(1)

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)(2)

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)(3)

在一个阶段,他将双手抛向空中,向观众打出一个和平的手势--而坐在他哥哥身边的乔治王子则笑着用手遮住脸。

At one stage he threw his hands into the air offering the audience a peace sign - while Prince George who was sitting alongside his brother laughing and covering his face with his hands.

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)(4)

皇室粉丝们在网上为这段视频疯狂打call,其中一个帖子说:"哦,我的天哪,乔治的反应......典型的大哥哥。太有趣了。”

Royal fans have been going wild for the clip online with one posting: 'Oh my goodness George’s reaction...classic big bro. Too funny.'

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)(5)

皇室惊爆威廉与乔治(哦兄弟4岁的路易斯庆典上振臂欢呼)(6)

今日语料库:

clench:捏紧,攥紧(拳头等)

stick out:伸出; 探出

猜您喜欢: