英语俚语的文化内涵(有言有味说单词)
英语俚语的文化内涵(有言有味说单词)** bite the bullet 咬紧牙关;忍痛;** bite the bullet 咬紧牙关;忍痛;(咬住子弹强忍痛苦?就是“咬紧牙关”?** cover for (可表示)代替;掩护;(又如:cover me 掩护我!cover for me 替我带班)【细解*cover [ˈkʌvə(r)] vt. 包括;采访,报导;涉及;行走(一段路程);掩护;翻唱;给…投保;n. 封面,封皮;盖子;掩蔽物;幌子,借口;vi. 覆盖;代替;敷衍】
2021年08月12日今日份单词
有言有味说单词(五百九十一讲)
今日主题:解析怪异的“俚语”之义
** cover for (可表示)代替;掩护; (又如:cover me 掩护我!cover for me 替我带班)
** cover for (可表示)代替;掩护;
(又如:cover me 掩护我!cover for me 替我带班)
【细解*cover [ˈkʌvə(r)] vt. 包括;采访,报导;涉及;行走(一段路程);掩护;翻唱;给…投保;n. 封面,封皮;盖子;掩蔽物;幌子,借口;vi. 覆盖;代替;敷衍】
** bite the bullet 咬紧牙关;忍痛;(咬住子弹强忍痛苦?就是“咬紧牙关”?
** bite the bullet 咬紧牙关;忍痛;
** bite the bullet 咬紧牙关;忍痛;(咬住子弹强忍痛苦?就是“咬紧牙关”?也许比喻战场上受伤时,没有什么可咬的。
【细解*bite [baɪt] vt. 咬;刺痛;n. 咬;一口;咬伤;刺痛;vi. 咬;刺痛;词源同bit vt. 咬(bite的过去式和过去分词);词义:一点;很小;有点儿:如a bit of 一点);*bullet [ˈbʊlɪt] n. 子弹;(亦指)只选某党全部候选人的投票;豆子;vi. 射出;迅速行进;*解析歪谐音助记“不理它”---子弹向你飞过来,你“不理它”试试?】
** big picture (大图像,比喻事情的)主要部分;重点
** big picture (大图像,比喻事情的)主要部分;重点
【细解*picture [ˈpɪktʃə(r)] n. 照片,图画;影片;景色;化身;vt. 画;想像;描写;】
** bleeding heart (比喻)软心肠 (对社会问题太感伤的人)
** bleeding heart (比喻)软心肠 (对社会问题太感伤的人)
【细解*bleeding [ˈbliːdɪŋ] n. 出血;渗色;adj. 流血的;(引申词义)同情的;v. 出血;渗出(bleed [bliːd](v流血)的ing形式);感到疼痛;词源来自blood [blʌd](n 血)】
** chill out (比喻事情)缓和情绪;冷静;冷静下来。
** chill out (比喻事情)缓和情绪;冷静;冷静下来。
【细解*chill [tʃɪl] n. 寒冷;寒意;寒心;adj. 寒冷的;冷漠的;扫兴的;vt. 冷冻,冷藏;使寒心;使感到冷;vi. 冷藏;变冷;[解析助记:1、PIE(原始印欧语系(Proto-Indo-European))*gel- 冷,词源同cold(寒冷的) glacier(冰河/冰川). 2 、来源于古英语cele ciele(冷) 在中古英语中为chele。 同源词:cool(凉爽的) cold(寒冷的) congeal(凝固/凝结) gel(凝胶) jelly(果冻) chilly(寒冷的/怕冷的):]】
** out of luck (比喻)运气不好
** out of luck (比喻)运气不好
【out of 缺乏;缺少;luck 运气;幸运;】
** out of this world (常常比喻) 极好的,出色的 !(这个世界缺少的?)
** be caught dead (比喻)献丑,出洋相 (逮个正着?)
** be caught dead (比喻)献丑,出洋相 (逮个正着?)
【细解*caught [kɔːt] v. 捕捉(catch [kætʃ] (抓住/赶上)的过去分词);词组*caught dead 逮个正着!】
--------Class Is Over Today--------
对单词记忆感兴趣的朋友,欢迎关注【单词肖肖乐】,姓肖的肖哦,我将给你一把打开单词学习新世界大门的钥匙,让你充分感受到英语学习的乐趣所在。
今天是2021年08月12日,截至目前,肖肖乐共陪你完成记忆了【7937】个单词和短语。